-
1 armonizar
armonizar ( conjugate armonizar) verbo transitivoa) (Mús) to harmonize‹ diferencias› to reconcile verbo intransitivo [estilos/colores] to blend in, harmonize; armonizar con algo [color/estilo] to blend (in) with sth
armonizar verbo transitivo & verbo intransitivo to harmonize ' armonizar' also found in these entries: Spanish: acercar - aunar - combinarse - desentonar - hermanarse - casar - pegar English: blend - go together - go with - harmonize - match - tone -
2 armonizar colores
armonizar coloresFarben aufeinander abstimmen -
3 armonizar ideas
armonizar ideasIdeen miteinander in Einklang bringen -
4 armonizar
armonizar -
5 armonizar
v.1 to match.armonizar las políticas de los Estados miembros to harmonize the policies of the member states2 to harmonize (Music).Ella armonizó la canción She harmonized the song.Esos colores armonizan Those colors harmonize.Esos hermanos armonizan desde chicos Those brothers harmonize since little* * *1 to harmonize1 to harmonize* * *1.VT (Mús) to harmonize; [+ diferencias] to reconcile2.VI (Mús) to harmonize ( con with)armonizar con — (=avenirse) to harmonize o be in keeping with; [colores] to tone in with
* * *1.verbo transitivoa) (Mús) to harmonizeb) <tendencias/opiniones> to reconcile, harmonize; < diferencias> to reconcile2.armonizar algo con algo — to harmonize something with something, bring something into line with something
armonizar vi estilos/colores to blend in, harmonizearmonizar con algo — color/estilo to blend (in) with something
* * *= harmonise [harmonize, -USA].Ex. Its aim is to further access to modern library services in the EC, introduce new information technology and harmonise national policies.* * *1.verbo transitivoa) (Mús) to harmonizeb) <tendencias/opiniones> to reconcile, harmonize; < diferencias> to reconcile2.armonizar algo con algo — to harmonize something with something, bring something into line with something
armonizar vi estilos/colores to blend in, harmonizearmonizar con algo — color/estilo to blend (in) with something
* * *= harmonise [harmonize, -USA].Ex: Its aim is to further access to modern library services in the EC, introduce new information technology and harmonise national policies.
* * *armonizar [A4 ]vt1 ( Mús) to harmonize2 ‹tendencias/opiniones› to reconcile, harmonize; ‹diferencias› to reconcile armonizar algo CON algo to harmonize sth WITH sth, bring sth into line WITH sthse pretende armonizar la legislación de nuestro país con la de nuestros vecinos the aim is to harmonize this country's legislation with o to bring this country's legislation into line with that of our neighbors■ armonizarvi«estilos/colores» to blend in, harmonize armonizar CON algo «color» to blend (in) WITH sth, tone in WITH sth ( BrE); «estilo» to blend (in) WITH sth, be in tune WITH sth* * *
armonizar ( conjugate armonizar) verbo transitivoa) (Mús) to harmonize
‹ diferencias› to reconcile
verbo intransitivo [estilos/colores] to blend in, harmonize;
armonizar con algo [color/estilo] to blend (in) with sth
armonizar verbo transitivo & verbo intransitivo to harmonize
' armonizar' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- aunar
- combinarse
- desentonar
- hermanarse
- casar
- pegar
English:
blend
- go together
- go with
- harmonize
- match
- tone
* * *armonizar, harmonizar♦ vt1. Mús to harmonize2. [concordar] to harmonize;el objetivo es armonizar las políticas de los Estados miembros the aim is to harmonize member states' policies;necesitamos armonizar criterios we need to make sure we're using the same criteria;tratan de armonizar los ingresos con los gastos they are trying to balance their expenditure with their income♦ vi[concordar]armonizar (con) to match;esas dos prendas no armonizan bien those two garments don't go well together o don't match;el nuevo edificio no armoniza con los alrededores the new building doesn't fit into its surroundings* * *I v/t harmonize; diferencias reconcileII v/i* * *armonizar {21} vt1) : to harmonize2) : to reconcilearmonizar vi: to harmonize, to blend together -
6 armonizar
armoni'θarv2) ( componer la armonia para una melodia) MUS harmonisieren, in Übereinstimmung bringenverbo transitivo————————verbo intransitivoarmonizararmonizar [armoni'θar] <z ⇒ c>harmonieren; estos dos objetos armonizan diese zwei Gegenstände passen zusammenharmonisieren; armonizar colores Farben aufeinander abstimmen; armonizar ideas Ideen miteinander in Einklang bringen -
7 armonizar
1. vt1) придавать гармонию ( чему-либо)2) муз. гармонизировать2. vi( con) быть в согласии, в ладу ( с кем-либо); гармонировать ( с чем-либо) -
8 armonizar
гл.1) общ. гармонировать, сыграться, сыгрываться, согласовывать2) разг. (сделать согласованным) сладить3) муз. гармонизовать, гармонизировать -
9 armonizar las relaciones mutuas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > armonizar las relaciones mutuas
-
10 armonizar
-
11 armonizar
• agree• attune• be in harmony• get along well• go to wrack and ruin• go together with• harmonious proportion• harmonist• harmonizable• harmonize with -
12 armonizar con
• accord with• tone in with -
13 armonizar
• harmonizovat• zharmonizovat• zladit* * *• být v souladu• uvést v soulad -
14 armonizar
1. tr 1) муз. хармонизирам; 2) съгласувам; 2. intr хармонирам. -
15 armonizar
1. vt1) придавать гармонию ( чему-либо)2) муз. гармонизировать2. vi( con) быть в согласии, в ладу ( с кем-либо); гармонировать ( с чем-либо) -
16 armonizar con
v.1 to accord with, to go with, to harmonize with, to tone in with.2 to harmonize with, to adjust to, to attune to. -
17 armonizar
harmonitzar -
18 гармонизировать
-
19 гармонизировать
-
20 in Einklang mit etwas iDativ/i stehen
armonizar con algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in Einklang mit etwas iDativ/i stehen
См. также в других словарях:
armonizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: armonizar armonizando armonizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. armonizo armonizas armoniza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
armonizar — o harmonizar verbo transitivo,intr. 1. Poner (una persona) [varias personas o varias cosas] en armonía: Estos colores armonizan muy bien. Es necesario armonizar los intereses de las distintas comunidades. Sinónimo: coordinar, combi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
armonizar — 1. tr. Poner en armonía, o hacer que no discuerden o se rechacen dos o más partes de un todo, o dos o más cosas que deben concurrir al mismo fin. 2. Mús. Escoger y escribir los acordes correspondientes a una melodía o a un bajete. 3. intr. Estar… … Diccionario de la lengua española
armonizar — ► verbo transitivo 1 Poner a dos o más personas o cosas de acuerdo o en armonía: ■ armonizó los intereses de todas las partes. TAMBIÉN harmonizar SE CONJUGA COMO cazar 2 MÚSICA Componer acordes de modo que formen un conjunto bello o agradable. ►… … Enciclopedia Universal
armonizar — {{#}}{{LM A03349}}{{〓}} {{ConjA03349}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03424}} {{[}}armonizar{{]}} ‹ar·mo·ni·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en armonía o en buena relación, o proporcionar la correspondencia adecuada entre las partes de un todo o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
armonizar — armónico ca, armonioso sa, armonizar → armonía … Diccionario panhispánico de dudas
armonizar — transitivo acordar, concordar, concertar, conformar, hermanar, unir, uniformar, conciliar*, ajustar. ≠ destemplar, enemistar, desunir. → armonía. (↑ … Diccionario de sinónimos y antónimos
armonizar — tr. Poner en armonía las partes de un todo … Diccionario Castellano
armonizar — armounisa harmoniser … Diccionari Personau e Evolutiu
harmonizar — armonizar o harmonizar verbo transitivo,intr. 1. Poner (una persona) [varias personas o varias cosas] en armonía: Estos colores armonizan muy bien. Es necesario armonizar los intereses de las distintas comunidades. Sinónimo: coordinar, combi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal